我是他讲中文的竹马,你是她需要翻译的大美女
从小到大,我们两个几乎一起长大的,相识已久。你总说我这个竹马翻译官挺有用,但你也知道,我只是个平平无奇的小伙子,偶尔能帮上忙就不错了。
记得那天,你在学校门口焦急地打电话,说要去参加一个国际会议,但你的英文发音不够流畅,担心会影响专业形象。那时候,我正好路过,就凑过去,用我那一点点英语帮助你通话。虽然我的发音也不怎么样,但至少让对方听懂了你的意思。你脸上的笑容让我心里暖洋洋的,那一刻,我觉得自己做的是件很重要的事情。
后来,每次你遇到难以理解的外国电影或者电视剧时,都会找我帮忙。我虽然不是专家,但对于一些常见词汇和基本表达还是能够应付一下。你总是在旁边看着,看着看着就会问我为什么那个字读作这样那样。我解释完之后,你会认真地记下,然后试着再次听一次。这份认真的态度,让人不得不感动。
有一次,你带了一本外文书给我看,那是一本关于心理学的书。我当时还没接触过这方面的知识,所以很多术语对我来说都是未知数。但你却坚持要教给我。她说:“每个人都值得被了解。”然后,她耐心地跟我解释那些复杂的话题。当时,我意识到,我们之间不仅仅是竹马,更像是两颗相互倾诉的心灵。
现在,当我们坐在图书馆里,一边研讨一边交流的时候,有时候我想,这个“竹马翻译官”身份,对我们来说可能就是一种特殊的情谊的一种体现。它代表了我们的友情,也代表了我们对彼此理解与尊重的承诺。
所以,不管未来发生什么,只要还有文字存在于世界上,我们这个搭档,无论在哪里,无论面对何种语言障碍,都将继续站在这里,为彼此提供支持和力量。因为,在这个世界上,有些事情,比如友情、爱意,它们超越了语言的界限,可以通过最简单的事物——比如一个人的声音或笔下的字——传递给另一个人。